[reload all]
[simple read]

J 52
{Sutta: J i 268|J 052|J 052} {Vaṇṇanā: atta. J 052|atta. J 052}
Die kleine Erzählung von Janaka
052
Culajanaka-Jataka (Cūḷajanakajātakaṃ)
übersetzt aus dem Pali ins Deutsche:
Julius Dutoit

Anstrengen sollst du dich, o Mensch

[§A]

Dies erzählte der Meister, da er im Jetavana verweilte, mit Beziehung auf einen Mönch, der in seinem Streben nachgelassen hatte.

[§D]

Was da zu sagen ist, wird alles in der großen Erzählung von Janaka [1] berichtet werden.

[§B]

Unter dem weißen Sonnenschirm sitzend sprach aber der König folgende Strophe:

[§1] „Anstrengen sollst du dich, o Mensch, nicht lasse nach der weise Mann; mich selber seh ich an, wie ich vom Wasser kam auf festen Grund.“
[§A2]

Auch da gelangte der Mönch, der in seinem Streben nachgelassen hatte, zur Heiligkeit.

[§C]

Der König Janaka aber war der völlig Erleuchtete.

Ende der kleinen Erzählung von Janaka

Anmerkungen:

1.
Dies Mahajanaka-Jātaka ist das 539. Jātaka.
[vorige Seite][nächste Seite]