11. Parosatavaggo
(„Mehr als hundert mögen sich versammeln“)
[§1]
„Mehr als hundert mögen sich versammeln,
mögen unverständig denken hundert Jahre;
besser ist ein einz'ger Mann voll Weisheit,
der den Sinn versteht von dem Gesagten.“
[§D](Dazu macht der Kommentator folgende Bemerkung:) Dies Jātaka ist in der
Erzählung, der Erläuterung und dem Ausruf (= der Strophe) vollständig gleich dem
Jātaka „von den mehr als tausend“ [1]; der Unterschied besteht nur in dem Worte
„denken“ [1a].
(Ende der Erzählung von den mehr als hundert)
Anmerkungen:
- 1.
- Dies ist das 99. Jātaka; hier heißt es statt „denken“ „schreien“.
- 1a.
- Ein weiterer Unterschied besteht natürlich in der Zahl „hundert“
anstelle von „tausend“.