[reload all]
[simple read]

Mv II 13
PTS: Mv II 15.9 | CS: vin.mv.02.13
Vinayavissajjanakathā
'Line by Line'
The Discussion of Explaining the Vinaya
by
Ven. Khematto Bhikkhu
Alternate translations/layout: 'read-friendly' layout

80. vinayavissajjanakathā (Mv.II.15.9)
The Discussion of Explaining the Vinaya [BMC: 1 2]

tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū saṅghamajjhe asammatā vinayaṁ vissajjenti.

Now on that occasion some Group-of-six monks, being unauthorized, explained the Vinaya in the midst of the Saṅgha.

bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.

They reported the matter to the Blessed One.

na bhikkhave saṅghamajjhe asammatena vinayo vissajjetabbo yo vissajjeyya āpatti dukkaṭassa.

“One who is unauthorized should not explain the Vinaya in the midst of the Saṅgha.

anujānāmi bhikkhave saṅghamajjhe sammatena vinayaṁ vissajjetuṁ.

“I allow that one who is authorized explain the Vinaya in the midst of the Saṅgha.”

evañca pana bhikkhave sammannitabbo.

“And, monks, he should be authorized like this:

attanā va attānaṁ sammannitabbaṁ parena vā paro sammannitabbo.

“One should authorize oneself or one (monk) should authorize another.

(Mv.II.15.10) kathañca attanā va attānaṁ sammannitabbaṁ.

“And how should one authorize oneself?

byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo

“An experienced and competent monk should inform the Saṅgha:

suṇātu me bhante saṅgho yadi saṅghassa pattakallaṁ ahaṁ itthannāmena vinayaṁ puṭṭho vissajjeyyanti.

“‘Venerable sirs, may the Saṅgha listen to me. If the Saṅgha is ready, having been asked by so-and-so about the Vinaya, I would explain.’

evaṁ attanā va attānaṁ sammannitabbaṁ.

“In this way one should authorize oneself.

kathañca parena paro sammannitabbo.

“And how should one (monk) authorize another?

byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo

“An experienced and competent monk should inform the Saṅgha:

suṇātu me bhante saṅgho yadi saṅghassa pattakallaṁ itthannāmo itthannāmena vinayaṁ puṭṭho vissajjeyyāti.

“‘Venerable sirs, may the Saṅgha listen to me. If the Saṅgha is ready, so-and-so, having been asked by so-and-so about the Vinaya, would explain.’

evaṁ parena paro sammannitabboti.

“In this way one (monk) should authorize another.”

(Mv.II.15.11) tena kho pana samayena pesalā bhikkhū saṅghamajjhe sammatā vinayaṁ vissajjenti.

Now on that occasion well-behaved monks, being authorized, explained the Vinaya in the midst of the Saṅgha.

chabbaggiyā bhikkhū labhanti āghātaṁ labhanti appaccayaṁ vadhena tajjenti.

Some Group-of-six monks became angered and unreasonable, and threatened them with a beating.

bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.

They reported the matter to the Blessed One.

anujānāmi bhikkhave saṅghamajjhe sammatenapi parisaṁ oloketvā puggalaṁ tulayitvā vinayaṁ vissajjetunti.

“Monks, I allow that one who is authorized explain the Vinaya in the midst of the Saṅgha after having looked over the assembly and having assessed the individuals.”

[previous page][next page]