[reload all]
[simple read]

Mv IX 34
PTS: Mv IX 7.20 | CS: vin.mv.09.34
Adassane ukkhepanīyakammapaṭippassaddhikathā
'Line by Line'
(2)The Discussion of Rescinding the Suspension Transaction for not Seeing (an Offense)
by
Ven. Khematto Bhikkhu
Alternate translations/layout: 'read-friendly' layout

267. adassane ukkhepanīyakammapaṭippassaddhikathā (2)
The Discussion of Rescinding the Suspension Transaction for not Seeing (an Offense)

[235] idha pana bhikkhave bhikkhu saṅghena āpattiyā adassane ukkhepanīyakammakato sammā vattati lomaṁ pāteti netthāraṁ vattati āpattiyā adassane ukkhepanīyakammassa paṭippassaddhiṁ yācati.

“Monks, there is the case where a monk, having had a suspension transaction imposed on him for not seeing an offense by the Saṅgha, behaves properly, lowers his hackles, mends his ways. He asks for the rescinding of the suspension transaction for not seeing an offense.

tatra ce bhikkhūnaṁ evaṁ hoti ayaṁ kho āvuso bhikkhu saṅghena āpattiyā adassane ukkhepanīyakammakato sammā vattati lomaṁ pāteti netthāraṁ vattati āpattiyā adassane ukkhepanīyakammassa paṭippassaddhiṁ yācati handassa mayaṁ āpattiyā adassane ukkhepanīyakammaṁ paṭippassambhemāti.

“Now suppose the thought occurs to the monks, ‘Friends, this monk, having had a suspension transaction for not seeing an offense imposed on him by the Saṅgha, has behaved properly, lowered his hackles, mended his ways. He is asking for the rescinding of the suspension transaction for not seeing an offense. Let’s rescind the suspension transaction on him for not seeing an offense.”

te tassa āpattiyā adassane ukkhepanīyakammaṁ paṭippassambhenti adhammena vaggā .pe.

“They, a faction, rescind the suspension transaction on him for not seeing an offense, not in accordance with the Dhamma. …

adhammena samaggā.

“United … not in accordance with the Dhamma.

dhammena vaggā.

“A faction … in accordance with the Dhamma.

dhammapaṭirūpakena vaggā.

“A faction … a semblance of the Dhamma.

dhammapaṭirūpakena samaggā.

“United … a semblance of the Dhamma.

tatraṭṭho saṅgho vivadati adhammena vaggakammaṁ adhammena samaggakammaṁ dhammena vaggakammaṁ dhammapaṭirūpakena vaggakammaṁ dhammapaṭirūpakena samaggakammaṁ akataṁ kammaṁ dukkaṭaṁ kammaṁ puna kātabbaṁ kammanti.

“The Saṅgha there disputes: ‘It’s a factional transaction, not in accordance with the Dhamma; a united transaction, not in accordance with the Dhamma; a semblance-of-Dhamma factional transaction; a semblance-of-Dhamma united transaction; it’s an undone transaction, a poorly done transaction; the transaction should be done again.’

tatra bhikkhave ye te bhikkhū evamāhaṁsu dhammapaṭirūpakena samaggakammanti ye ca te bhikkhū evamāhaṁsu akataṁ kammaṁ dukkaṭaṁ kammaṁ puna kātabbaṁ kammanti. ime tattha bhikkhū dhammavādino.

“The monks there who say, ‘It’s a semblance-of-Dhamma, united transaction,’ and those who say, ‘It’s an undone transaction, a poorly done transaction; the transaction should be done again,’ — in this case, these monks are speakers of Dhamma.

ime pañca vārā saṅkhittā.

These five sections are condensed.

[previous page][next page]