[reload all]
[simple read]

Rechte Anstrengung
samma vayamo
zusammengestellt von
Access to Insight
Übersetzung ins Deutsche von: (Info)
verschiedene Autoren
Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

Rechte Anstrengung der sechste von acht Faktoren, des Noblen Achtfachen Pfades, un gehört zum Konzentrationsabschnitt des Pfades.

Die Definition (die Vier Rechten Anstrengungen):

"Und was ist Rechte Anstrengung?

[i] "Da ist der Fall, daß ein Bhikkhu Begehren erzeugt, bestrebend, Beharrlichkeit aktiviert, seine Absicht zum Zwecke des Nichtaufkommens von schlechten, ungeschickten Qualitäten, die jetzt noch nicht aufgekommen sind, aufrecht zu erhalten und zu üben.

[ii] "Er erzeugt Begehren, bestrebend, Beharrlichkeit aktivert, seine Absichten zum Zwecke des Ablegens von schlechten, ungeschickten Qualitäten, die aufgekommen sind, aufrecht zu erhalten und zu üben.

[iii] "Er erzeugt Begehren, bestrebt, Beharrlichkeit aktiviert, seine Absicht zum Zwecke des Aufkommens von geschickten Qualitäten, die jetzt nich nicht aufgekommen sind, aufrecht zu erhalten und zu üben.

[iv] "Er erzeugt Begehren, bestrebt, Beharrlichkeit aktiviert, seine Absicht zum Zwecke des Unterhaltung, Nichtverwirrtheit, Steigerung, Fülle, Entwicklung und Anhäufung von geschickten Qualitäten, die aufgekommen sind, zu erhalten und zu üben: Dies, Bhikkhus, wird Rechte Anstregung genannt."

SN 45.8

Das Ungeschickte ablegen, das Geschickte entwickeln

"Gebt auf was ungeschickt, Bhikkhus. Es ist möglich jenes aufzugeben, was ungeschickt. Wenn es nicht möglich wäre, aufzugeben was ungeschickt, würd' ich euch nicht sagen: 'Gebt auf was ungeschickt.' Doch weil es möglich ist, Ungeschicktes aufzugeben, sage ich zu euch: 'Gebt auf was ungeschickt.' Wenn dieses Aufgeben von Ungeschicktem dem Weh und dem Schmerz zuträglich wäre, würde ich euch nicht sagen: 'Gebt auf was ungeschickt.' Jedoch weil dieses Aufgeben, dessen was ungeschickt, zuträglich für Nutzen und Wohl ist, sage ich zu euch: 'Gebt auf was ungeschickt.'

"Entwickelt was geschickt, Bhikkhus. Es ist möglich jenes zu entwickeln, was geschickt. Wenn es nicht möglich wäre, zu entwickeln was geschickt, würd' ich euch nicht sagen: 'Entwickelt was geschickt.' Doch weil es möglich ist, Geschicktes zu entwickeln, sage ich zu euch: 'Entwickelt was geschickt.' Wenn dieses Entwickeln von Geschicktem dem Weh und dem Schmerz zuträglich wäre, würde ich euch nicht sagen: 'Entwickelt was geschickt.' Jedoch weil dieses Entwickeln, dessen was geschickt, zuträglich für Nutzen und Wohl ist, sage ich zu euch: 'Entwickelt was geschickt.'"

AN 2.19

Die falschen Faktoren des Pfades ablegen

"Man versucht falsche Ansicht abzulegen und in rechte Ansicht einzutreten: Dies ist eines rechte Anstrengung...

"Man versucht falsche Entschlossenheit abzulegen und in rechte Entschlossenheit einzutreten: Dies ist eines rechte Anstrengung...

"Man versucht falsche Sprache abzulegen und in rechte Sprache einzutreten: Dies ist eines rechte Anstrengung...

"Man versucht falsche Handlung abzulegen und in rechte Handlung einzutreten: Dies ist eines rechte Anstrengung....

"Man versucht falschen Lebensunterhalt abzulegen und in rechten Lebensunterhalt einzutreten: Dies ist eines rechte Anstrengung.."

MN 117

Wie das Feinstimmen eines Musikinstrumentes

Dann, als der Ehrw. Sona in Zurückgezogenheit meditierte [nachdem er Gehmeditation tat, bis die Haut seiner Sohlen brach und blutete], kam diese Reihe von Gedanken in seinem Wesen auf: "Von des Befreiten Schülern, deren Beharrlichkeit aufgekommen ist, bin ich einer, aber mein Geist ist nicht von den Gärungen durch Abwesenheit von Festhalten/Unterhalt befreit. Nun, meine Familie hat genug Wohlstand, sodaß es möglich wäre Wohlstand zu genießen und Verdienste zu tun. Was wäre, wenn ich der Ausübung ableugnen, zum niedrigeren Leben zurückkehren, Wohlstand genießen und Verdienste tun würde?"

Dann verschwand der Befreite, sowie er mit seinem Wesen, die Reihe von Gedanken in des Ehrw. Sonas Wesen wahrnahm, gleich ein starker Mann, der seinen gebeugten Arm ausstrecken, oder seinen ausgestreckten beugen würde, vom Berg Geierspitze und erschien im Kühlen Wald, direkt vor dem Ehrw. Sona und setzte sich auf einen gerichteten Sitz. Der Ehrw. Sona, nach dem er sich vor dem Befreiten verneigt hatte, setzte sich an eine Seite. Als er dort saß, sagte der Befreite zu ihm: "Gerade jetzt, als Ihr in Zurückgezogenheit meditiert habt, kam da nicht diese Reihe an Gedanken in Eurem Wesen: 'Von des Befreiten Schülern, deren Beharrlichkeit aufgekommen ist, bin ich einer, aber mein Geist ist nicht von den Gärungen durch Abwesenheit von Festhalten/Unterhalt befreit... Was wäre wenn ich der Ausübung ableugnen, zum niedrigeren Leben zurückkehren, Wohlstand genießen und Verdienste tun würde?', auf?"

"Ja, Herr."

"Nun was denkt Ihr, Sona. Zuvor, als Ihr ein Im-Hause-Verweilender wart, wart Ihr da geschickt im Spielen der Vina?"

"Ja, Herr."

"Und was denkt Ihr: Wenn die Saiten Eurer Vina zu straff waren, war da Eure Vina gestimmt und bespielbar?"

"Nein, Herr."

"Und was denkt Ihr: Wenn die Saiten Eurer Vina, zu lose waren, war da Eure Vina gestimmt und bespielbar?"

"Nein, Herr."

"Und was denkt Ihr: Wenn die Saiten Eurer Vina, weder zu straff noch zu lose waren, jedoch stimmig, um passend auf der Tonlage zu sein, war Eure Vina da gestimmt und bespielbar?"

"Ja, Herr."

"In selber Weise, Sona, führt überaufgekommene Beharrlichkeit zu Rastlosigkeit, übervernachlässigte Beharrlichkeit zu Faulheit. So solltet Ihr die rechte Tonlage für Eure Behaarlichkeit erkunden, die Tonlage, mit den [fünf] Fähigkeiten [auf dieses] abgestimmen , und dort Euer Thema aufnehmen."

"Ja, Herr", antwortete der Ehrw. Sona dem Befreiten. Dann, dem Ehrw. Sona diese Ermahnung gegeben, verschwand der Befreite, gleich als ob ein starker Mann, seinen gebeugten Arm ausstrecken, oder seinen gestreckten beugen würde, vom Kühlen Wald und erschien auf dem Berg Geierspitze.

Nach dem eben, erkundete der Ehrw. Sona die passende Tonlage für seine Beharrlichkeit, stimmte die Tonlage der [fünf] Fähigkeiten [auf dieses] ab, und nahm dort sein Thema auf. Alleine verweilend, zurückgezogen, gewissenhaft, begeistert und entschlossen, erreichte und verweilte er, nach nicht langer Zeit, im höchsten Ziel des heiligen Lebens, für das Stammesmitglieder rechtens aus dem Haus, fort in die Hauslosigkeit ziehen, für sich selbst wissen und verwirklicht, im Hier und Jetzt. Er wußte: "Geburt ist beendet, daß heilige Leben vollfüllt, die Aufgabe getan. Da ist nichts weiter zum Zwecke dieser Welt." Und so wurde der Ehrw. Sona, einer der Arahats.

AN 6.55