[reload all]
[simple read]

Die dreifache Zuflucht
tisarana
zusammengestellt von
Access to Insight
Übersetzung ins Deutsche von: (Info)
Verschiedene Autoren
Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

Eine überragende Zuflucht

Sie nehmen vielerorts ihre Zuflucht, in Bergen und Wäldern, zu Park- und Baumaltären: Menschen, die von einer Gefahr bedroht sind. Das ist nicht die sichere Zuflucht, nicht die überragende Zuflucht, das ist nicht die Zuflucht, wo du, wenn du sie genommen hast, frei wirst von allem Stress und Leid. Aber wenn du, nachdem du zu Buddha, Dhamma, & Sangha Zuflucht genommen hast, mit rechter Einsicht die vier edlen Wahrheiten verstehst — Stress, die Ursache von Stress, das Überschreiten von Stress, & den edlen achtfachen Pfad, den Weg zur Beruhigung von Stress: das ist die sichere Zuflucht, das ist die überragende Zuflucht, das ist die Zuflucht, wo du, wenn du sie genommen hast, frei wirst von allem Stress und Leid.

Dhp 188-192

Die Drei Juwelen (tiratana)

"Wahrlich, der Befreite ist würdig und rechtens Selbst-Erwacht, vollkommen in Wissen und Verhalten, gut-fortgeschritten, ein Kenner im Bezug auf die Welt, unübertroffener Zügler, für jene Leute, die bereit sind gezügelt zu werden, der Lehrer von himmlischen und menschlichen Wesen, erwacht, gesegnet...

"Das Dhamma ist gut-dargelegt vom Befreiten, zu sehen im Hier und Jetzt, zeitlos, zur Prüfung einladend, zweckdienlich, vom Weisen selbst zu erkennen...

"Die Sangha der Schüler des Befreiten, die gut ausgeübt haben... die geradewegs nach Vorne ausgeübt haben... die methodisch ausgeübt haben... die meisterhaft ausgeübt haben, mit anderen Worten die vier Arten [von noblen Schülern], wenn als Paar her genommen, die acht, wenn als einzelne Arten her genommen, diese sind die Sangha der Schüler des Befreiten: der Gaben würdig, würdig der Verpflegung, würdig der Darbietungen, des Respekts würdig, das unvergleichliche Feld der Verdienste für die Welt."

AN 11.12

Die Pali - Formel für das Nehmen der Zuflucht

(Diese Verse werden üblicher Weise vor den erbitten und nehmen der fünf Tugendregeln rezitiert.)

Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Ich folge dem Buddha als Zuflucht. Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Ich folge dem Dhamma als Zuflucht. Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Ich folge der Sangha als Zuflucht. Dutiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Ein zweites Mal: Ich folge dem Buddha als Zuflucht. Dutiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Ein zweites Mal: Ich folge dem Dhamma als Zuflucht. Dutiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Ein zweites Mal: Ich folge der Sangha als Zuflucht. Tatiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Ein drittes Mal: Ich folge dem Buddha als Zuflucht. Tatiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Ein drittes Mal: Ich folge dem Dhamma als Zuflucht. Tatiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Ein drittes Mal: Ich folge der Sangha als Zuflucht.

Khp 1

Der Nutzen von Verdiensten

"Da ist der Fall, daß ein Schüler der Noblen in Buddha Zuflucht genommen hat. Dies ist die erste Vergütungen von Verdiensten, Vergütung für Geschicklichkeit, Nährung von Wohl, himmlisch, in Glück resultierend, zum Himmel führend, dahin führend was begehrenswert, angenehm und anziehend, zu Wohlsein und Glück führt.

"Darüber hinaus hat der Schüler der Noblen, Zuflucht in das Dhamma genommen. Dies ist die zweite Vergütung von Verdiensten...

"Darüber hinaus hat der Schüler der Noblen, Zuflucht in die Sangha genommen. Das ist die dritte Vergütung von Verdiensten..."

AN 8.39

Eine Zuflucht gegen Schmerz

Wenn vor Schmerzen Ihr Euch fürchtet, wenn Ihr Schmerzen nicht mögt, sucht Zuflucht im Erwachten, nehmt das Dhamma und die Sangha. Nehmt Euch der Tugendregeln an: Dieses wird Euch zur Freiheit führen.

Thig 12

Eines Haushälters Kundtun

Hervorragend, Herr, hervorragend! Es ist, Herr, als ob ein Mann etwas Verdrehtes aufrecht dreht, oder etwas freilegt, daß versteckt war, oder jemanden den Weg zeigt, der verloren war, oder eine Lampe hält um die Dunkelheit zu vertreiben, sodaß jene, die Augen haben, sehen können. Ebenso, wurde die Lehre auf verschiedene Weise vom Erhabenen dargebracht.

"Ich nehme Zuflucht, Herr, in Buddha, Dhamma und der Sangha. Möge der Erhabene mich als Laienanhänger empfangen, als einer, der vom heutigen Tag an bis zum letzten Zuflucht nimmt."

DN 31