gantabbo bhikkhave tadahuposathe sabhikkhukā āvāsā sabhikkhuko āvāso yatthassu bhikkhū samānasaṁvāsakā yaṁ jaññā sakkomi ajjeva gantunti. |
“Monks, on the day of the Uposatha, one may go from a residence with monks to a residence with monks, where the monks are of the same affiliation, and one knows, ‘I can arrive within the day.’ |
gantabbo bhikkhave tadahuposathe sabhikkhukā āvāsā sabhikkhuko anāvāso ... |
“Monks, on the day of the Uposatha, one may go from a residence with monks to a non-residence with monks … |
sabhikkhuko āvāso vā anāvāso vā yatthassu bhikkhū samānasaṁvāsakā yaṁ jaññā sakkomi ajjeva gantunti. |
“to a residence or non-residence with monks, where the monks are of the same affiliation, and one knows, ‘I can arrive within the day.’ |
gantabbo bhikkhave tadahuposathe sabhikkhukā anāvāsā sabhikkhuko āvāso ... |
“Monks, on the day of the Uposatha, one may go from a non-residence with monks to a residence with monks … |
sabhikkhuko anāvāso ... |
“to a non-residence with monks … |
sabhikkhuko āvāso vā anāvāso vā yatthassu bhikkhū samānasaṁvāsakā yaṁ jaññā sakkomi ajjeva gantunti. |
“to a residence or non-residence with monks, where the monks are of the same affiliation, and one knows, ‘I can arrive within the day.’ |
gantabbo bhikkhave tadahuposathe sabhikkhukā āvāsā vā anāvāsā vā sabhikkhuko āvāso ... |
“Monks, on the day of the Uposatha, one may go from a residence or non-residence with monks to a residence with monks … |
sabhikkhuko anāvāso ... |
“to a non-residence with monks … |
sabhikkhuko āvāso vā anāvāso vā yatthassu bhikkhū samānasaṁvāsakā yaṁ jaññā sakkomi ajjeva gantunti. |
“to a residence or non-residence with monks, where the monks are of the same affiliation, and one knows, ‘I can arrive within the day.’ |