[reload all]
[simple read]

AN 4.1
PTS: A ii 1
Anubuddha Sutta: Einsehen
übersetzt aus dem Pali von
Thanissaro Bhikkhu
Übersetzung ins Deutsche von: (Info)
Samanera Johann
Alternative Übersetzung: Käthi Pavoni

Ich habe gehört, dass der Befreite, zu einem Begebenheit unter den Vajjians im Dorf Bhanda verweilte. Dort richtete er sich an die Bhikkhus: "Bhikkhus!"

"Ja, Herr", erwiderten die Bhikkhus

Der Befreite sprach: "Es ist aufgrund des Nichteinsehens und Nichtdurchdringens, von vier Dingen, das wir solch lange, lange Zeit gewandert und fortangezogen sind, Ihr und ich. Welche vier?

"Es ist aufgrund des Nichteinsehens und Nichtdurchdringens nobler Tugend, dass wir solch lange, lange Zeit gewandert und fortangezogen sind, Ihr und ich.

"Es ist aufgrund des Nichteinsehens und Nichtdurchdringens nobler Sammlung, dass wir solch lange, lange Zeit gewandert und fortangezogen sind, Ihr und ich.

"Es ist aufgrund des Nichteinsehens und Nichtdurchdringens nobler Einsicht, dass wir solch lange, lange Zeit gewandert und fortangezogen sind, Ihr und ich.

"Es ist aufgrund des Nichteinsehens und Nichtdurchdringens nobler Befreiung, dass wir solch lange, lange Zeit gewandert und fortangezogen sind, Ihr und ich.

"Doch wenn noble Tugend eingesehen und durchdrungen ist, wenn noble Sammlung durchdrungen ist... noble Einsicht... noble Befreiung eingesehen und durchdrungen ist, dann ist die Begierde nach Werden zerstört, die Anleitung zu Werden (Begierde und Anhaftung) ist beendet, da ist kein weiteres Bekommen mehr."

Dies ist was der Befreite sprach. Als der Gutfortgeschritte dies gesagt hatte, sprach er, der Lehrer, weiters:

Unübertroffene Tugend, Sammlung Einsicht und Befreiung: wurden eingesehen, von Gotama mit herrlicher Statur. Diese direkt erkannt, lehrte er den Bhikkhus das Dhamma - der Erwachte, der Lehrer, der zu Ende Leiden und Stress gebracht, jener mit Sicht völlig ungebunden.
[vorige Seite][nächste Seite]