Das Udana, das dritte Buch des Khuddaka Nikaya, bietet eine reiche Sammlung an kurzen Suttas, welche alle in einem kurzen Vers, von Buddha ausgerufen, enden. Zusammen sind es Achzig Suttas die in acht Vaggas oder Kapitel unterteilt sind.
Die Übersetzter scheinen in den eckigen Klammern [] auf. Die geschwungenen Klammern {}, enthalten die Seitennummer des Beginns im PTS, der Latein-Pali-Ausgabe des Kanons.
1. Bodhivagga — Das Kapitel über Erwachen
2. Muccalindavagga — Das Kapitel über Muccalinda
3. Nandavagga — Das Kapitel über Nanda
- Ud 3.1: Kamma Sutta — Former Action/Action
{Ud 21}
[Ireland | Ehrw. Thanissaro].
Übersetzung: noch ausständig (Info).
A meditating monk endures the aches and pains of illness.
- Ud 3.2: Nanda Sutta — Nanda / Über Nanda
{Ud 21}
[Ireland | Ehrw. Thanissaro
(Übersetzung: Samana Johann)].
Der Buddha rät dem Ehrw. Nanda, seinem Halbbruder, kunstreich davon ab, die Robe abzulegen.
- Ud 3.3: Yasoja Sutta — About Yasoja
{Ud 24}
[Ehrw. Thanissaro].
Übersetzung: noch ausständig (Info).
A group of monks, suitably chastened by the Buddha for their raucous behavior, become arahants.
- Ud 3.4: Sāriputta Sutta — About Sāriputta
{Ud 27}
[Ehrw. Thanissaro].
Übersetzung: noch ausständig (Info).
The Buddha is inspired by the sight of Ven. Sariputta seated in meditation.
- Ud 3.5: Kolita Sutta — Mahā Moggallāna
{Ud 27}
[Ehrw. Thanissaro].
Übersetzung: noch ausständig (Info).
The Buddha is inspired by the sight of Ven. Maha Moggallana seated in meditation.
- Ud 3.6: Pilinda Sutta — Pilinda
{Ud 28}
[Ehrw. Thanissaro].
Übersetzung: noch ausständig (Info).
Sometimes, disrespectful behavior is done out of habit, rather than malice.
- Ud 3.7: Kassapa Sutta — Kassapa
{Ud 29}
[Ehrw. Thanissaro].
Übersetzung: noch ausständig (Info).
The king of the devas travels in disguise to give almsfood to Ven. Maha Kassapa.
- Ud 3.8: Pinda Sutta — Almosen
{Ud 30}
[Ehrw. Thanissaro Übers. von Laien für ZzE].
Ein Mönch sollte aus berechtigter Absicht um Almosen gehen.
- Ud 3.9: Sippa Sutta — Crafts
{Ud 31}
[Ehrw. Thanissaro].
Übersetzung: noch ausständig (Info).
The Buddha reminds a group of monks that it's better to keep noble silence than to chit-chat about worldly affairs.
- Ud 3.10: Loka Sutta — (Surveying) the World
{Ud 32}
[Ehrw. Thanissaro].
Übersetzung: noch ausständig (Info).
Following his Awakening, the Buddha surveys the world with his mind's eye and sees a world full of ignorance, craving, and suffering.
4. Meghiyavagga — Das Kapitel über Meghiya
5. Sonavagga — Das Kapitel über Sona
6. Jaccandhavagga — Blind vor Geburt
7. Culavagga — Das Geringere Kapitel
8. Pataligamiyavagga — Das Kapitel über das Patali Dorf