[reload all]
[simple read]

AN 5.98
PTS: A iii 121
Arañña Sutta: Wildnis
übersetzt aus dem Pali von
Thanissaro Bhikkhu
Übersetzung ins Deutsche von: (Info)
jb für ZzE
Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

"Bestückt mit fünf Qualitäten, wird ein Bhikkhu, Achtsamkeit auf den Atem betreibend, nach nicht langer Zeit das Unerschütterliche [Befreiung] durchschauen. Welche fünf?

"Er ist eine Person, die [anderen] nur wenig auferlegt: einer mit wenige Pflichten und Bestrebungen, leicht zu verpflegen, leicht zufiedengestellt mit Bedarfsmittel des Lebens.

"Er ist jemand, der nur wenig Nahrung ißt, sich versprochen nicht seinem Magen hinzugeben.

"Er ist eine Person mit nur wenig Faulheit, der Wachsamkeit versprochen.

"Er lebt in der Wildnis, an einem abgeschiedenen Unterkunftsort.

"Er wiederbetrachtet dem Geist, so wie er befreit.

"Bestückt mit fünf Qualitäten, wird ein Bhikkhu, Achtsamkeit auf den Atem betreibend, nach nicht langer Zeit das Unerschütterliche durchschauen"

Siehe auch: AN 5.96; AN 5.97.

[vorige Seite][nächste Seite]