[reload all]
[simple read]

SN 55.1
PTS: S v 342
CDB ii 1788
Raja Sutta: Der Herrscher
übersetzt aus dem Pali vom
Ehrw. Thanissaro Bhikkhu
Übersetzung ins Deutsche von: (Info)
Samana Johann
Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

In Sāvatthi. Dort sprach der Befreite: "Bhikkhus, auch wenn ein weltdrehender Herrscher, die unantastbare Herrschaft über die vier Kontinente ausgeübt habend, mit dem Zerfall des Körpers, nach dem Tod, an gutem Bestimmungort wiedererscheint, den himmlischen Reich, im Gefolge der Devas der Dreiunddreißig, und sich dort im Nandana-Hain erfreut, umgeben von einem Geleit von Nymphen, versorgt und bestückt mit den fünf Strängen von himmlichem Sinnersvergnügen, ist er , weil er nicht mit vier Qualitäten bestückt ist, nicht befreit von [der Möglichkeit, zu fallen in die] Hölle, nicht befreit vom Tierschoß, nicht befreit vom Reich der Hungrigen Schatten, nicht befreit von der Ebene der Entbehrung, den schlechten Bestimmungorten, den niedrigen Reichen.

"Und trotz dem ein Schüler der Noblen von Brocken an Almosenspeise auslebt und Lumpenroben trägt, ist er, weil er mit vier Qualitäten bestückt ist, befreit von Hölle, befreit vom Tierschoß, befreit vom Reich der Hungrigen Schatten, befreit von der Ebene der Entbehrung, den schlechten Bestimmungsorten, den niedrigen Reichen.

"Und was sind die vier? Da ist der Fall, das ein Schüler der Noblen bestückt mit abgesichertem Vertrauen in den Erwachten ist: 'Wahrlich, der Befreite ist würdig und rechtens Selbsterwacht, vollkommen in Wissen und Verhalten, gutgegangen, ein Kenner im Bezug auf die Welt, unübertroffener Ausbildner jener Leute, die bereit zum Zämen sind, der Lehrer von himmlischen und menschlichen Wesen, erwacht, gesegnet.'

"Er/Sie ist bestückt mit abgesichertem Vertrauen in das Dhamma: 'Das Dhamma ist gutdargelegt vom Befreiten, zu sehen im Hier-und-Jetzt, zeitlos, zur Prüfung einladend, vom Weisen für sich selbst zu verwirklichen.'

"Er/Sie ist bestückt mit abgesichertem Vertrauen in die Sangha: 'Die Sangha des Befreitens Schüler, die gut ausgeübt haben... die geradewegs vorwärts ausgeübt haben... die methodisch ausgeübt haben... die meisterhaft ausgeübt haben, mit anderen Worten die vier Arten von Noblen Schülern, wenn als Paare genommen, die acht wenn als Einzelperson[1], diese sind die Sangha des Befreiten, würdig des Respekts, ein unvergleichliches Feld der Verdienste für die Welt.'

"Er/Sie ist bestückt mit Tugend, die ansprechend für die Noblen ist: unzerrissen, ungebrochen, unbefleckt, ungemustert, befreiend, gelobt von den Weisen, makellos, zu Konzentration führend.

"Er/Sie ist mit diesen vier Qualitäten bestückt.[2]

"Und gegenüber dem Erlangen der vier Kontinente und dem Erlangen dieser vier Qualitäten, ist das Erlangen der vier Kontinente nicht einem Sechzehntel gleich dem Erlangen dieser vier Qualitäten."[3]

Anmerkungen

1.
Die vier Paare sind (1) die Person auf dem Pfad zum Stromgewinn, die Person, die Frucht des Stromgewinns erfahrend; (2) die Person am Pfad zur Einmalwiederkehr, die Person, die Frucht der Einmalwiederkehr erfahrend; (3) die Person am Pfad zur Nichtwiederkehr, die Person, die Frucht der Nichtwiederkehr erfahrend; (4) die Person auf dem Pfad zur Arahatschaft, die Person, die Frucht der Arahatschaft erfahrend. Die acht Einzelpersonen sind die acht Arten, diese vier Paare formend.
2.
Diese vier Qualitäten, die Faktoren des Stromeintritts, beschreiben die Person, welche die erste der vier Ebenen des Erwachens erlangt hat.
3.
Dhp 178 versorgt mit dem, was wie eine Zusammenfassung dieses letzten Paragraphens erscheint:
Alleinige Dominanz über die Erde, in den Himmel eingegen, Herrschaft über alle Welten: die Frucht des Stromeintitts dieses übertrifft.
[vorige Seite][nächste Seite]