[reload all]
[simple read]

AN 3.164-183
PTS: A i 297
Kammapathapeyyālaṃ: Die Abfolge der Wege des Handelns
übersetzt aus dem Pali von
sangham.net (Samana Johann)

"Bhikkhus, gefolgt von diesen drei Dingen, ist man für die Hölle [1] ausgerichtet und bestimmt. Welche drei? Man selbst nimmt Leben,[2] stiftet andere an Leben zu nehmen, und stimmt Leben zu nehmen zu. Dieses, Bhikkhus, sind die drei Dingen, mit denen man für die Hölle ausgerichtet und bestimmt ist."

"Bhikkhus, gefolgt von diesen drei Dingen, ist man für den Himmel [3] ausgerichtet und bestimmt. Welche drei? Man steht vom Leben nehmen ab, stiftet andere an abzustehen Leben zu nehmen, und stimmt dem Abstehen, Leben zu nehmen, zu..."

"Bhikkhus, gefolgt von diesen drei Dingen, ist man für die Hölle ausgerichtet und bestimmt. Welche drei? Man selbst nimmt was nicht gegeben ist,[4] stiftet andere an, zu nehmen was nicht gegeben ist, und stimmt dem Nehmen, was nicht gegeben ist, zu..."

"Bhikkhus, gefolgt von diesen drei Dingen, ist man für den Himmel ausgerichtet und bestimmt. Welche drei? Man steht vom Nehmen was nicht gegeben ist ab, stiftet andere dazu an, vom Nehmen, was nicht gegeben ist, abzustehen, und stimmt dem Abstehen, vom Nehmen, was nicht gegeben ist, zu..."

"Man selbst vergeht sich in (sexueller) Lust, stiftet andere an, sich in (sexueller) Lust zu vergehen,[5] und stimmt Vergehen, in (sexueller) Lust, zu..."

Man steht vom Vergehen, in (sexueller) Lust, ab, stiftet andere an, von Vergehen in (sexueller) Lust abzustehen, und stimmt dem Abstehen vom Vergehen, in (sexueller) Lust, zu..."

"Man selbst spricht unwahr, stiftet andere an, unwahr zu sprechen,[6] und stimmt unwahr zu sprechen zu..."

"Man steht vom unwahr Sprechen ab, man stiftet andere an, vom unwahr Sprechen abzustehen, und stimmt dem Abstehen vom unwahr Sprechen zu..."

"Man selbst spricht arglistig,[7] stiftet andere an, arglistig zu sprechen, und stimmt arglistigem Sprechen zu..."

"Man steht von arglistigen Sprechen ab, stiftet andere an, vom arglistigen Sprechen, abzustehen, und stimmt dem Abstehen vom arglistigen Sprechen zu..."

"Man selbst spricht grob,[8] stiftet andere an, grob zu sprechen, und stimmt grober Sprache zu..."

"Man steht selbst davon ab grob zu sprechen, steht davon ab andere anzustiften, grob zu sprechen, und stimmt dem Abstehen vom groben Sprechen zu..."

"Man selbst spricht Unnützes,[9] stiftet andere an, Unnützes zu sprechen, und stimmt unnützem Gerede zu..."

"Man steht selbst davon ab Unnützes zu sprechen, man steht davon ab, andere anzustiften, Unnützes zu sprechen, und stimmt dem Abstehen von unnützem Gespräch zu..."

"Man selbst ist begehrlich,[10] stiftet andere an, begehrlich zu sein, und stimmt Begehrlichkeit zu..."

"Man steht selbst davon ab begehrlich zu sein, steht davon ab andere anzustiften, begehrlich zu sein, und stimmt Nichtbegehrlichkeit zu..."

"Man selbst ist bösartig,[11] stiftet andere an, bösartig zu sein, und stimmt Bösartigkeit zu..."

"Man steht selbst davon ab bösartig zu sein, steht davon ab andere anzustiften, bösartig zu sein, und stimmt Nichtbösesein zu..."

"Man selbst hat falsche Ansicht,[12] stiftet andere zu falscher Ansicht an, und stimmt falscher Ansicht zu..."

"Man selbst hat rechte Ansicht, stiftet andere zu rechter Ansicht an, und stimmt rechter Ansicht zu. Dieses, Bhikkhus, sind die drei Dingen, mit denen für den Himmel ausgerichtet und bestimmt ist."

Anmerkungen

1.
Niraya, Hölle, die niedrigsten und schmerzhaftesten Bereiche der Existenz. Siehe auch: Die einunddreißig Ebenen der Existenz.
2.
pāṇātipāta, töten; pāṇa - Leben, Lebewesen, Atmendes, atipāta - lit. nach unten stüren, zu Fall bringen, zerstören.
3.
sagga, Himmel, Aufenthaltsorte im Bereich der Götter und Devas, Existenz mit langem Leben und im Wohl. Siehe auch: Die einunddreißig Ebenen der Existenz.
4.
adinnādāna, "stehlen"; adinna - Nichtgegebenes, adāna - ergreifen, festhalten oder nicht geben.
5.
kāmesumicchācārī, in (Fleisches-) Lust vergehen, kāmesu - Sinneslust, micchā - falsch, cāra - Tun, Verhalten. Als Tugendregel umfaßt dieses sexuelles Vergehen, welches soziale Instabilität und rechte anderer verunsichert. Anguttara Nikaya gibt fünf Arten von Personen an, mit denen eine sexuelle Beziehung als Fehlverhalten angeführt wird: jeder der unter der Obhut der Eltern steht (etwa wie nicht freigegeben, oder wenn minderjährig), unter der Obhut des Dhammas steht (etwa wie Mönche, Nonne, Personen die sich an Tugendregeln halten), verheiratet ist (etwa wie in einer geregelten Beziehung ist), einer Bestrafung unterzogen wird (etwa wie jemand der eine Schuld abträgt, oder nicht aus kann), jeder der jemandem versprochen ist (etwa verlobt).
6.
musāvāda, musā - falsch, unwahr, vāda - sprechen, ausdrücken.
7.
pisuṇavāca, pisuṇa - verleumdend, arglistig, vāca sprechen. Sprache die auf etwas absieht, mit erlangen wollen verbunden.
8.
pharusavāco, pharusa - gob, unfreundlich, rau, vāca sprechen. Sprache die von Ablehnung getragen und verletzend ist.
9.
samphappalāpa Geschwätz, Tratsch; sampha - leichtfertig, töricht; palāpa - inhaltslos, sinnlos.
10.
abhijjhālū - anabhijjhā nicht begehrlich.
11.
byāpannacitta - bösartig, übelwollen, ablehnend.
12.
micchādiṭṭhiko - sammādiṭṭhiko

Siehe auch: MN 41

[vorige Seite][nächste Seite]