[reload all]
[simple read]

Ud 6.9
PTS: Ud 72
Upāti Sutta: Rushing
übersetzt aus dem Pali von
Thanissaro Bhikkhu
Übersetzung ins Deutsche von: (Info)
noch keine vorhanden, möchten Sie ihre teilen? [share a translation]
Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden
Alternative Übersetzung: Olendzki
Alternative Formate: [PDF icon]

I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī at Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's monastery. Now on that occasion, in the pitch-black darkness of the night, the Blessed One was sitting in the open air while oil lamps were burning. And on that occasion, many flying insects, flying into & around those lamps, were meeting their downfall, meeting their misfortune, meeting their downfall & misfortune in those oil lamps. The Blessed One saw those flying insects, flying into & around those lamps, meeting their downfall, meeting their misfortune, meeting their downfall & misfortune in those oil lamps.

Then, on realizing the significance of that, the Blessed One on that occasion exclaimed:

Rushing headlong, missing what's essential, bringing on one new bond after another, they fall, like insects into a flame: those intent on things seen, things heard.
[vorige Seite][nächste Seite]